Pour participer, cliquez sur les boutons adjacents aux scoops si l'information vous semble intéressante. Votre vote sera alors comptabilisé et le bouton deviendra bleu.
Une nouvelle incroyable !
C'est drôle, l'expression "Lapalissade" vient d'une phrase similaire.
« Hélas, La Palice est mort,
Est mort devant Pavie ;
Hélas, s'il n'était pas mort,
Il ferait encore envie »
Or l'ancien français a deux graphies du s dont l'une est ſ. Une erreur de lecture a fait lire « hélas, s'il n'était pas mort, il ſerait (serait) encore en vie ». (Aujourd'hui on retrouve encore cette phrase déformée en « Un quart d'heure avant sa mort, il était encore en vie ») :)
Dérivation du nom de Jacques de Chabannes, seigneur de La Palice ou La Palisse (1470-1525) sur lequel on fit une chanson populaire remplie de vérités trop évidentes, dites vérités de La Palisse.
http://www.cnrtl.fr/etymologie/
Quelle soit vivante avant qu'elle soit morte, c'est du scoop. Mais le scoop est peut être autre chose, ils disent "before she was killed" (à été tuée)... Les enquêteurs ont toujours conclus à un accident causés par une vitesse excessive et l'alcoolémie du chauffeur...
Pensez-vous que Diana est morte ? C'est vrai que se faire passer pour morte l'arrangerai bien et lui permettrai de vivre sans les paparazzis...
Tout ceci est une blague, qui se confirme en lisant : "si vous l'avez vu au Marroc, appelez le 0900 000 0000, sinon appelez le 0900 000 0000"
Mdr^^

